Klárčin blog

About me / O mně

Prosba o překlad

25 Červen 2009

Prosba o překlad

V kategorii Jak můžete pomoci? |

Prosím, našel by se někdo, kdo by přeložil z angličtiny tento chat otázek týkající se SMA ?

Nespěchá to, žádná křeč:) Pokud ano, písněte mi komentář a pak překlad na email, děkuju předem moc moc :) 

Tento článek byl vložen 25. Červen, 2009 v 8.19 a je zařazen v kategorii Jak můžete pomoci?. Komentáře k tomuto článku můžete sledovat pomocí RSS 2.0. Můžete jej komentovat, nebo na něj odkazovat z vaší stránky.

9 komentářů k “Prosba o překlad”

  1. 1 25. Červen, 2009, Adéla:

    Diny, moc ráda se do toho pustím, aspoň zase přičichnu k oboru, akorát se k překladu dostanu asi až v poledne. Tak jestli to nevadí…

  2. 2 26. Červen, 2009, Kebusa:

    Diny, určitě se můžu přidat :-) Mám toho hodně, ale po kouskách můžu ulupovat. Jestli chceš, s Adélou nás nějak koordinuj :-)

  3. 3 26. Červen, 2009, Adéla:

    Už je to hotové.

  4. 4 27. Červen, 2009, Kebusa:

    Tak to byla rychlost :-)

  5. 5 28. Červen, 2009, Diny:

    Adél, moc děkuju, přeposílám paní Kočové, určitě to bude brzy viset na stránkách spinálky:)

  6. 6 28. Červen, 2009, Adéla:

    Jé, Diny, to jsem nevěděla, že je to překlad pro oficiální místa! Snad tam nemám moc zmatků :-(

  7. 7 9. Červenec, 2009, Vendula:

    Ahoj, chtela jsem pomoct s prekladem, ale vidim, ze pozde…kdyby bylo treba, tak napiste na muj mail, rada pomuzu ;-)

  8. 8 3. Srpen, 2009, Zuzka:

    Já bych ti mamko občas taky ráda něco přeložila, baví mě to:)

Vložit komentář

nahoru »